Ultima modifica: 29 Marzo 2019
Liceo Classico Torquato Tasso Salerno > News > Vincitori XVI Certamen Hippocraticum Salernitanum

Vincitori XVI Certamen Hippocraticum Salernitanum

XVI CERTAMEN HIPPOCRATICUM SALERNITANUM

28-29 marzo 2019

VINCITORI Sezione Nazionale

1^ premio € 400,00 AVELLA SARA Liceo Classico “Iacopo Sannazzaro” di Napoli

2^ premio € 300,00 DE MARTINO LUIGI Liceo Classico “Iacopo Sannazzaro” di Napoli

3^premio € 200,00 GIORDANO MARIANNA Liceo Classico “Don Carlo La Mura” di Angri (SA)

MOTIVAZIONI

1^ classificato: La traduzione mostra, in una apprezzabile resa in italiano, una buona comprensione del testo

proposto, pur in presenza di qualche lieve fraintendimento. Il commento, nella sua essenzialità, coglie gli aspetti salienti del brano proposto.

2^ classificato: La traduzione coglie in modo adeguato il senso del passo latino, pur in presenza di rari errori. Il commento, pur nella sua genericità, evidenzia aspetti significativi sul piano tematico e stilistico.

3^ classificato: La traduzione coglie il senso complessivo del passo proposto, pur in presenza di diversi errori e fraintendimenti. Il commento mostra un’adeguata contestualizzazione del brano latino nell’ambito dell’opera di Celso.

VINCITORI
Sezione Interna Premio Banca Monte Pruno

1^premio € 300,00 MAIELLARO GABRIELE classe 4 B
2^premio € 200,00 DI LORENZO DANIELA classe 4 A
3^premio € 100,00 GALIANO RICCARDO classe 5 B

Menzione speciale LIBERO MANGIERI classe 5 D

MOTIVAZIONI

1^ classificato: La traduzione del brano è sostanzialmente corretta, nonostante isolati fraintendimenti. Il commento mette bene in evidenza la relazione tra aspetti lessicali e tematici del testo latino.

2^ classificato: La traduzione mostra adeguata comprensione del passo e non è compromessa da rari fraintendimenti. Il commento si fa apprezzare per un’attenta riflessione sulle strutture sintattiche e sugli aspetti lessicali del brano proposto.

3^ classificato: La traduzione mostra comprensione del senso complessivo del brano proposto, pur in presenza di qualche fraintendimento nella seconda parte. Il commento è sintetico ma coglie gli aspetti salienti del passo.

Menzione speciale: La traduzione mostra un’accettabile comprensione del testo latino, pur in presenza di alcuni errori. Il sintetico commento presenta alcune osservazioni sulla lingua e sugli aspetti tematici del brano.

Salerno, 29/03/2019

Il Dirigente Scolastico
Prof.ssa Carmela Santarcangelo

Link vai su